「经典中的经典」「典中典」は、中国語で「代表的な、定番」という意味を表す
例句
这家餐厅的特色菜可谓是典中典,每一道都是大大厨的精心制作。
この店の特色料理はまさに代表作で、それぞれが大シェフの心を込めた作品です。
这座城市的历史古迹堪称是典中典,吸引着无数游客前来参观。
この都市の歴史的な史跡はまさに鉄板で、無数の観光客を引き寄せます。
这本漫画被誉为漫画的典中典,被翻译成多种语言并广受好评。
この漫画は漫画界の定番と称され、多言語に翻訳されて広く好評を博しています。
这种传统手工艺品代表了名族文化的典中典,每一个细节都展现了作者的精心。
この伝統的な手工芸品は民族文化の代表作として、それぞれの細部が作者の心を表現しています。
这位艺术家的作品被誉为当代艺术的典中典,展示了作者独特的创意和技巧。
このアーティストの作品は現代アートの定番と称され、作者の独特な創意と技巧が示されています。
海外旅行者、留学生におすすめのカード
海外旅行者や留学生にはエポスカードがおすすめです。
・年会費が無料
・ゴールドカード並みの海外旅行保険
・キャッシュレス対応(現地で支払い必要なし)
・傷害(けが)200万 疾病(病気)270万
海外旅行や留学資金を貯めるためのおすすめのバイト
リゾートバイトは寮費・水道光熱費無料・食事付だから一定期間にお金が貯まるのが最大のメリットです。2か月で50万・半年で100万貯めた方も大勢います。 中でも留学やワーキングホリデーの資金をを貯める為にリゾートバイトをする方がたくさんいるようです。
海外在住の方へおすすめ学習サービス
HSK2級3級の講座が月額1078円で受けることができます。また、中国語だけではなく、以下の講座を学習することができます。
行政書士、社会保険労務士、ビジネス実務法務検定2級などなど。たくさんの講座が開催されています。